Звуковой ассистент в одной крупной компании
Интересную функцию должен иметь -
На любой ваш запрос и любое задание
Он ответит: \"Все прежнее надо стереть\".
Удаляет все начисто, будто и не было
Разговоров, запросов, ответов, задач…
Как же в жизни у нас шага этого смелого
Не хватает порой, не хватает, хоть плач.
В нашу жизнь эта опция - нет, не заложена,
Невозможно одною командой убрать
Рассуждения, слова и поступки не должные,
От которых, увы, кто-то может страдать.
Есть хорошая новость - нам Бог предлагает
Даже более, нежели просто стирать!
Он прощает, врачует и преображает,
Изобильную милость дает, благодать.
Всю вину и позор навсегда удаляет -
\"Как туман и как облако\" — Сам говорит.
Нет ошибки такой, чтоб Ему не исправить,
Такой раны и боли, чтобы не исцелить.
Даже то, что скрываем, о чем сожалеем,
Бог способен изгладить, простить, убелить...
Обратитесь к Нему, все оставив сомнения,
И в Отцовской любви вечно будете жить.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 1736 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.